La plupart des agences de traduction font elles-mêmes appel à des traducteurs freelance tant chaque projet de traduction/interprétation mérite une attention et des compétences particulières. Sautez les intermédiaires ! Gagnez en réactivité, soyez avantagé sur le coût/mot et rassurez-vous sur la personne qui est réellement en charge de votre projet de traduction…
Vers : Français, Russe, Tchèque, Anglais.
Vers : Français, Ukrainien, Tchèque, Anglais.
Vers : Français, Russe, Ukrainien, Anglais.
Vers : Français, Russe, Tchèque, Ukrainien.
Vers : Ukrainien, Russe, Tchèque, Anglais.
Par internet et téléphone : sans limite géographique
En présentiel : sur Annecy et alentours
Traduction écrite originale
Relecture / Réécriture
Mise en page à la demande
Interprétation orale simultanée, consécutive, de liaison
Je vous soutiens dans la promotion de votre société à l’international.
Traduction de supports de communication divers (sites web multilingues, publicités, vidéos), de packagings, d’études marketing, etc.
Traduction du quotidien / Assistance à la personne
Vous êtes un particulier et vous avez du mal à vous faire comprendre au quotidien dans votre langue maternelle ?
Je vous accompagne par telephone ou en présentiel pour vos rendez-vous médicaux ou administratifs.
Je suis Traductrice Interprète Assermentée près la Cour d’Appel de Chambéry pour l’ukrainien!
Faites appel à mes services pour tous vos documents officiels tels que les contrats, vos diplômes, vos actes de naissances, votre acte de mariage, votre livret de famille, votre permis de conduire, vos pieces d’identités etc…
💛💙
Я рада повідомити вам, що я є Присяжним Перекладачем при Апеляційному Суді м. Шамбері з української та чеської мов.
Обов’язково звертайтеся до моїх послуг для перекладу всіх ваших офіційних документів, таких як контракти, ваші дипломи, ваші свідоцтва про народження, ваші водійські права, документи, що посвідчують особу тощо..
Vous souhaitez maîtriser la langue ou proposer une formation/initiation à vos collaborateurs/clients ?
Je peux enseigner les langues que j’ai moi-même apprises, à différents niveaux, ou vous aider à vous perfectionner si vous avez déjà des bases dans ces langues.
Vous souhaitez maîtriser la langue ou proposer une formation/initiation à vos collaborateurs/clients ?
Je peux enseigner les langues que j’ai moi-même apprises, à différents niveaux, ou vous aider à vous perfectionner si vous avez déjà des bases dans ces langues.
Je suis Traductrice Interprète Assermentée près la Cour d’Appel de Chambéry pour le tchèque!
Faites appel à mes services pour tous vos documents officiels tels que les contrats, vos diplômes, vos actes de naissances, votre acte de mariage, votre livret de famille, votre permis de conduire, vos pieces d’identités etc…
S potěšením vám oznamuji, že jsem Soudním Překladatelem a Tlumočníkem pro češtinu na francouzštinu ! 💙
Vyžádejte si mé služby pro všechny vaše oficiální dokumenty, jako jsou smlouvy, vaše diplomy, rodné listy, oddací list, rodinná knížka, řidičský průkaz, doklady totožnosti atd…
Création audiovisuelle: sous-titres interlinguistiques, traduction de scénarios, transcription, synchronisation et spotting des sous-titres.
Je propose aussi des doublages vocaux.
Tout projet de traduction/interprétation est unique. Transmettez-moi votre demande par écrit, je vous recontacterai dans les plus brefs délais pour vous donner toutes les informations utiles.
Avec Oh-traduction, il n’y a pas d’autres choix que la satisfaction client. Testez mes services sans risque, si vous n’êtes pas satisfait je vous offre la révision complète du service effectué.
J'ai eu l'occasion de travailler avec Oleksandra pour la traduction d'un document EN > Russe / Ukrainien / Czech, à réaliser en un temps record. Oleksandra a fait preuve d'une grande rigueur pour fournir un travail de qualité. Merci pour tout !
Oleksandra a effectué un travail très minutieux pour la traduction Russe / Français que je lui avais confié. Les délais annoncés ont été respectés et elle a pris le temps de relire avec moi la traduction effectuée afin de valider certains termes spécifiques. Je recommande fortement OH-Traduction pour vos traductions, Oleksandra est très réactive, professionnelle et à l'écoute !
Oleksandra a été d'une aide précieuse pour traduire nos contenus du français vers le tchèque puis l'ukrainien par la suite. Nous allons certainement continuer à travailler ensemble pour maintenant traduire nos contenus français vers le russe !
Notre studio INTHEBOX a eu l'occasion de faire intervenir Oleksandra Hermeline pour nos besoins de traduction.
Réactive et sérieuse nous avons pu traiter avec des homologues russe sereinement, sans difficultés garce à l'accompagnement d'Oleksandra. Je vous recommande ses services.
Ses prestations sont caractérisées par son sérieux, ponctualité, discrétion et la compétence voulue.
J'ai eu l'occasion de travailler avec Oleksandra pour une traduction et je la recommande fortement. La mission a été réalisée de manière rapide et efficace.
Que vous soyez un professionnel (entreprise, organisme public, commerce en tout genre) ou un particulier, vous pouvez être confronté à n’importe quel moment à la barrière de la langue. Mon rôle est de faire tomber cette barrière linguistique pour vous.
La mondialisation touche tous les domaines et tous les pans de la société. Les frontières s’ouvrent et les échanges internationaux en tous genres (humains, de produits, de services, etc.) sont une aubaine pour quiconque se donne les moyens de communiquer dans une langue commune : celle de la traduction.
Le traducteur-interprète a pour rôle de traduire et retranscrire fidèlement à l’écrit comme à l’oral les communications faites dans une langue vers d’autres langues, afin qu’elles puissent être lues, vues et entendues par une large population. Plus qu’un facilitateur de relations internationales, le traducteur-interprète professionnel se doit d’être un passionné de langues pour en maîtriser les subtilités et pouvoir traduire avec justesse la communication initiale et son auteur.
En traduction-interprétation, l’approximatif n’a pas sa place. Ne laissez pas les langues vous arrêter, offrez-vous des services qualifiés.
“Sans traduction nous habiterions des provinces voisines avec le silence.”
George Steiner
La passion des langues m’anime depuis des années.
Je suis originaire de Transcarpathie en Ukraine, pays où mes 2 langues maternelles que sont l’ukrainien et le russe m’ont été transmises et où j’ai suivi un baccalauréat général option anglais.
Après l’obtention de mon bac, j’ai posé mes valises en République Tchèque pour étudier la cosmétologie dans la langue tchèque. En parallèle, j’ai profité de ma présence à Prague pour perfectionner mon anglais et le passer au niveau supérieur.
Je suis restée 7 ans dans cette belle ville de Prague qui m’a permis de pratiquer aussi bien le tchèque que l’anglais et le slovaque. J’ai notamment travaillé dans le commerce d’une marque de cosmétique sur des missions de traduction anglais/tchèque.
J’ai toujours été attirée par l’étude de différentes langues et j’en veux toujours plus à mon actif… Après Prague j’ai donc choisi de migrer à Paris pour apprendre le français !
Dès mon arrivée ici j’ai suivi un cours intensif de 7 mois afin de pouvoir très vite comprendre la langue et me faire comprendre. J’ai opté par la suite pour des études en hôtellerie qui m’ont mené à un emploi dans un hôtel de luxe. Une superbe expérience pour laquelle je pratiquais quotidiennement 4 langues : le français, le tchèque, l’ukrainien et l’anglais.
En parallèle, j’ai commencé à travailler pour l’agence de traduction Darija Phone qui m’a permis d’effectuer des missions d’interprétation spontanée pour des administrations publiques telles que l’OFFI ou encore la Préfecture de Police et le Tribunal de Paris.
Aujourd’hui je suis freelance dans la belle ville d’Annecy en Haute-Savoie et je propose mes services de traduction/interprétation via internet, par téléphone ou en présentiel !
Mes spécialités : le commerce, l’hôtellerie, le marketing. Je suis également ouverte à d’autres domaines.
Contactez-moi