Oleksandra Hermeline

Traductrice - Interprète, Assermentée en ukrainien / tchèque près la Cour d'Appel de Chambéry

"OH-Traduction, la meilleure voix vers l’international"

Trouvez les bonnes ressources linguistiques, cherchez-les à la source


La plupart des agences de traduction font elles-mêmes appel à des traducteurs freelance tant chaque projet de traduction/interprétation mérite une attention et des compétences particulières. Sautez les intermédiaires ! Gagnez en réactivité, soyez avantagé sur le coût/mot et rassurez-vous sur la personne qui est réellement en charge de votre projet de traduction…



Je suis Oleksandra Hermeline traductrice-interprète, Expert Judiciaire pres la Cour d'Appel de Chambéry à votre service


Découvrez-en plus sur moi

Langues et transcriptions travaillées

Ukrainien

Vers : Français, Russe, Tchèque, Anglais.

Russe

Vers : Français, Ukrainien, Tchèque, Anglais.

Tchèque

Vers : Français, Russe, Ukrainien, Anglais.

Anglais

Vers : Français, Russe, Tchèque, Ukrainien.

Français

Vers : Ukrainien, Russe, Tchèque, Anglais.

Mes services de traduction / interprétation en détails


Par internet et téléphone : sans limite géographique
En présentiel : sur Annecy et alentours

 

Traduction écrite originale
Relecture / Réécriture
Mise en page à la demande
Interprétation orale simultanée, consécutive, de liaison



Traduction - Interprétariat commerciale et marketing

Je vous soutiens dans la promotion de votre société à l’international.

Traduction de supports de communication divers (sites web multilingues, publicités, vidéos), de packagings, d’études marketing, etc.

Traduction du quotidien / Assistance à la personne

Vous êtes un particulier et vous avez du mal à vous faire comprendre au quotidien dans votre langue maternelle ?

Je vous accompagne par telephone ou en présentiel pour vos rendez-vous médicaux ou administratifs.

Traduction Assermentée Ukrainien

Je suis Traductrice Interprète Assermentée près la Cour d’Appel de Chambéry pour l’ukrainien!

Faites appel à mes services pour tous vos documents officiels tels que les contrats, vos diplômes, vos actes de naissances, votre acte de mariage, votre livret de famille, votre permis de conduire, vos pieces d’identités etc…

💛💙

Я рада повідомити вам, що я є Присяжним Перекладачем при Апеляційному Суді м. Шамбері з української та чеської мов.

Обов’язково звертайтеся до моїх послуг для перекладу всіх ваших офіційних документів, таких як контракти, ваші дипломи, ваші свідоцтва про народження, ваші водійські права, документи, що посвідчують особу тощо..

Traduction technique

Vous souhaitez maîtriser la langue ou proposer une formation/initiation à vos collaborateurs/clients ?

Je peux enseigner les langues que j’ai moi-même apprises, à différents niveaux, ou vous aider à vous perfectionner si vous avez déjà des bases dans ces langues.

Formation / Enseignement

Vous souhaitez maîtriser la langue ou proposer une formation/initiation à vos collaborateurs/clients ?

Je peux enseigner les langues que j’ai moi-même apprises, à différents niveaux, ou vous aider à vous perfectionner si vous avez déjà des bases dans ces langues.

Traduction Assermentée en tchèque / Soudní Překladatel a Tlumočník pro češtinu

Je suis Traductrice Interprète Assermentée près la Cour d’Appel de Chambéry pour le tchèque!
Faites appel à mes services pour tous vos documents officiels tels que les contrats, vos diplômes, vos actes de naissances, votre acte de mariage, votre livret de famille, votre permis de conduire, vos pieces d’identités etc…

S potěšením vám oznamuji, že jsem Soudním Překladatelem a Tlumočníkem pro češtinu na francouzštinu ! 💙
Vyžádejte si mé služby pro všechny vaše oficiální dokumenty, jako jsou smlouvy, vaše diplomy, rodné listy, oddací list, rodinná knížka, řidičský průkaz, doklady totožnosti atd…

Sous-titrage Audiovisuel / Doublage Audio

Création audiovisuelle: sous-titres interlinguistiques, traduction de scénarios, transcription, synchronisation et spotting des sous-titres.
Je propose aussi des doublages vocaux.

Tarification au mot ou au temps passé, 
selon le projet et le niveau de technicité de la demande.

Une question ? Besoin d’un devis ? Contactez-moi !


Tout projet de traduction/interprétation est unique. Transmettez-moi votre demande par écrit, je vous recontacterai dans les plus brefs délais pour vous donner toutes les informations utiles.

Garantie satisfait ou satisfait

Avec Oh-traduction, il n’y a pas d’autres choix que la satisfaction client. Testez mes services sans risque, si vous n’êtes pas satisfait je vous offre la révision complète du service effectué.

Avis clients

La traduction-interprétation : pour qui et pourquoi ?


Que vous soyez un professionnel (entreprise, organisme public, commerce en tout genre) ou un particulier, vous pouvez être confronté à n’importe quel moment à la barrière de la langue. Mon rôle est de faire tomber cette barrière linguistique pour vous.

La mondialisation touche tous les domaines et tous les pans de la société. Les frontières s’ouvrent et les échanges internationaux en tous genres (humains, de produits, de services, etc.) sont une aubaine pour quiconque se donne les moyens de communiquer dans une langue commune : celle de la traduction.

Le traducteur-interprète a pour rôle de traduire et retranscrire fidèlement à l’écrit comme à l’oral les communications faites dans une langue vers d’autres langues, afin qu’elles puissent être lues, vues et entendues par une large population. Plus qu’un facilitateur de relations internationales, le traducteur-interprète professionnel se doit d’être un passionné de langues pour en maîtriser les subtilités et pouvoir traduire avec justesse la communication initiale et son auteur.

En traduction-interprétation, l’approximatif n’a pas sa place. Ne laissez pas les langues vous arrêter, offrez-vous des services qualifiés.

Sans traduction nous habiterions des provinces voisines avec le silence.

George Steiner

Oleksandra Hermeline

Oleksandra Hermeline

Traductrice – Interprète indépendante

La passion des langues m’anime depuis des années.

Je suis originaire de Transcarpathie en Ukraine, pays où mes 2 langues maternelles que sont l’ukrainien et le russe m’ont été transmises et où j’ai suivi un baccalauréat général option anglais.

Après l’obtention de mon bac, j’ai posé mes valises en République Tchèque pour étudier la cosmétologie dans la langue tchèque. En parallèle, j’ai profité de ma présence à Prague pour perfectionner mon anglais et le passer au niveau supérieur.

Je suis restée 7 ans dans cette belle ville de Prague qui m’a permis de pratiquer aussi bien le tchèque que l’anglais et le slovaque. J’ai notamment travaillé dans le commerce d’une marque de cosmétique sur des missions de traduction anglais/tchèque.

J’ai toujours été attirée par l’étude de différentes langues et j’en veux toujours plus à mon actif… Après Prague j’ai donc choisi de migrer à Paris pour apprendre le français !

Dès mon arrivée ici j’ai suivi un cours intensif de 7 mois afin de pouvoir très vite comprendre la langue et me faire comprendre. J’ai opté par la suite pour des études en hôtellerie qui m’ont mené à un emploi dans un hôtel de luxe. Une superbe expérience pour laquelle je pratiquais quotidiennement 4 langues : le français, le tchèque, l’ukrainien et l’anglais.

En parallèle, j’ai commencé à travailler pour l’agence de traduction Darija Phone qui m’a permis d’effectuer des missions d’interprétation spontanée pour des administrations publiques telles que l’OFFI ou encore la Préfecture de Police et le Tribunal de Paris.

Aujourd’hui je suis freelance dans la belle ville d’Annecy en Haute-Savoie et je propose mes services de traduction/interprétation via internet, par téléphone ou en présentiel ! 

Mes spécialités : le commerce, l’hôtellerie, le marketing. 
Je suis également ouverte à d’autres domaines.

Contactez-moi

Me contacter

Vous pouvez faire appel à mes services
  • Dans toute la France et à l’international
    pour des services ne nécessitant pas une présence physique
  • Sur Annecy et alentours
    pour des services nécessitant ma présence
Retrouvez moi